{"id":997,"date":"2019-01-21T11:07:19","date_gmt":"2019-01-21T09:07:19","guid":{"rendered":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2019\/01\/premi-nazionali-per-la-traduzione\/"},"modified":"2019-01-21T11:07:19","modified_gmt":"2019-01-21T09:07:19","slug":"premi-nazionali-per-la-traduzione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2019\/01\/premi-nazionali-per-la-traduzione\/","title":{"rendered":"Premi Nazionali per la traduzione assegnati dal Ministero per i Beni e le Attivit\u00e0 Culturali per il 2019"},"content":{"rendered":"<p>Ogni anno il Ministero per i Beni e le Attivit\u00e0 Culturali (MIBAC) assegna otto Premi, suddivisi in Maggiori e Speciali, da conferire come riconoscimento per elevati apporti culturali nell&#8217;ambito dell&#8217;attivit\u00e0 di traduzione e dell&#8217;editoria, sia in lingua italiana che in lingua straniera.<\/p>\n<p>Le modalit\u00e0 di partecipazione ai Premi Nazionali per la Traduzione per l&#8217;annualit\u00e0 2019 sono disponibili<a href=\"http:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/Ambasciata_Helsinki\/resource\/doc\/2019\/01\/circolare__mibac_premi_nazionali_traduzione_0.pdf\"> nell\u2019allegata Circolare n. 9<\/a>, tuttora in corso di validit\u00e0. Si informa altres\u00ec che il premio economico ammonta a diecimila euro per ciascuno dei Premi maggiori e a ottomilacinquecento euro per ciascuno dei Premi speciali. La scadenza per la presentazione delle domande \u00e8 fissata il 28 febbraio 2019.<\/p>\n<p>Per ogni informazione i richiedenti potranno rivolgersi alla Segreteria dei Premi Nazionali per la Traduzione &#8211; Ministero per i Beni e le Attivit\u00e0 Culturali &#8211; Direzione Generale Biblioteche e Istituti Culturali &#8211; Servizio II &#8211; Via Michele Mercati, 4 &#8211; 00197 ROMA<\/p>\n<p>Tel: +39 06 67235084<\/p>\n<p>Email: andrea.sabatini@beniculturali.it<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ogni anno il Ministero per i Beni e le Attivit\u00e0 Culturali (MIBAC) assegna otto Premi, suddivisi in Maggiori e Speciali, da conferire come riconoscimento per elevati apporti culturali nell&#8217;ambito dell&#8217;attivit\u00e0 di traduzione e dell&#8217;editoria, sia in lingua italiana che in lingua straniera. Le modalit\u00e0 di partecipazione ai Premi Nazionali per la Traduzione per l&#8217;annualit\u00e0 2019 [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=997"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/997\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambhelsinki.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}